еврейская молитва на смерть

Подробно: еврейская молитва на смерть - подробная и точная информация собранная из открытых источников в сети.

Поминальная молитва

Какую молитву читают за упокой души умерших родственников?

Отвечает рав Реувен Пятигорский

В среде российских евреев эта молитва называется изкор, но ее полное название — азкарат нешамот, поминовение душ умерших людей. Читается она четыре раза в год в синагоге (или в присутствии не менее десяти молящихся взрослых евреев) перед молитвой Мусаф сразу после чтения по свитку Торы. По ашкеназскому обычаю: в последний день пасхальной недели, а также на Шавуот (за границей — на второй день праздника), Йом-Кипур и Шмини-Ацерет. Любопытно, что некогда в России и Польше изкор читали каждую субботу (если среди молящихся не было жениха или в этот день не происходило обрезание). Но со временем этот обычай отменили.

В этой молитве мы просим успокоения души умершего. Молитва очень короткая. Она красива и несколько торжественна. Впрочем, произносится она индивидуально. Люди, у которых живы оба родителя, во время ее произнесения выходят из зала. Обычно поминаются покойные души отца и матери. А также других родственников, если после них не осталось сыновей, которые прочли бы молитву; причем каждый упоминается отдельно. В завершение ведущий общественную молитву поминает вслух души уважаемых людей общины и всего еврейского народа, а также жертв Катастрофы и других трагедий. Во многих общинах заведен свой порядок поминовения.

После упоминания имени умершего молящийся произносит: «Да приобщится эта душа к легиону живущих вечно — к душам Авраама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахели и Леи вместе с душами других праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эден. И скажем: амен». Завершается поминовение молитвой «Ав Арахамим» (Милосердный Отец).

Даже те, кто, как правило, не посещают синагог по праздникам и субботам, стараются прийти и прочесть изкор по своим умершим родителям в указанные четыре дня года.

ТЕКСТ МОЛИТВЫ ИЗКОР

В память об отце

Да вспомнит Бог душу отца моего, наставника моего сына , отошедшего в мир иной, — в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам пожертвование, чтобы оно было засчитано ему в заслугу. За это да будет пребывать душа его в обители вечной жизни вместе с душами Авраhама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Саду Эденском, и скажем: омейн!

Транслитерация
Изкойр Э-лойhим нишмас або мойри бар шэ-hолах лэ-ойломой баавур шэ-бли нэдэр этэйн цдоко баадой. би-схар зэ тэhэй нафшой цруро би-цройр а-хаим им нишмас Авроhом, Ицхок вэ-Яакойв, Соро, Ривко, Рохэйл вэ-Лэйо вэ-им шэор цадиким вэ-цидконийос шэ-бэ-ган эйдэн. вэ-ноймар омейн! (все присутствующие отвечают омейн)

В память о матери

Да вспомнит Бог душу матери моей, наставницы моей дочери , отошедшей в мир иной, — в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам пожертвование, чтобы оно было засчитано ей в заслугу. За это да будет пребывать душа ее в обители вечной жизни вместе с душами Авраhама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Саду Эденском, и скажем: омейн!

Транслитерация
Изкойр Э-лойhим нишмас ими мойроси бас шэ-hолхо лэ-ойломо баавур шэ-бли нэдэр этэйн цдоко баадо би-схар зэ тэhэй нафшо цруро би-цройр а-хаим им нишмас Авроhом, Ицхок вэ-Яакойв, Соро, Ривко, Рохэйл вэ-Лэйо вэ-им шэор цадиким вэ-цидконийос шэ-бэ-ган эйдэн. вэ-ноймар омейн (все присутствующие отвечают: омейн)!

В память о погибших от рук фашистов во время II-й Мировой войны:

Да вспомнит Бог душу сына/дочери и души всех моих родственников и родственниц, как со стороны отца, так и со стороны матери, умерщвленных, убитых, заколотых, сожженных, утопленных и удушенных, погибших за освящение Имени Бога, за то, что я, не связывая себя обетом, внесу пожертвование за них. И в награду за это да будут их души пребывать в обители вечной жизни вместе с душами Авраhама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Саду Эденском, и скажем: омейн!

Транслитерация
Изкойр, Э-лойhим нишмас бэн/бас вэ-нишмас коль кройвай у-кройвойсай hэйн ми-цад ови вэ-hэйн ми-цад ими hэйн шэ-умсу hэйн шэ-нээргу hэйн шэ-нишхату вэ-шэ-нисрэфу вэ-шэ-нитбэу вэ-шэ-нэхнэку аль кидуш ha-Шэйм, баавур шэ-этэйн цдоко бэад азкорас нишмойсэйhэм у-ви-схар зэ тиhэъно нафшойсэйhэм цруройс би-цройр а-хаим им нишмойсэйhэм шэль Авроhом, Ицхок вэ-Яакойв, Соро, Ривко, Рохэйл вэ-Лэйо вэ-им шэор цадиким вэ-цидконийос шэ-бэ-ган эйдэн. вэ-ноймар омейн! (все присутствующие отвечают: омейн)

Ноль шансов выжить — Каббалистический ритуал «пульса денура»

Ариэлю Шарон, одном из наиболее выдающихся израильтян. Шарон скончался 11 января 2014 года, проведя восемь лет в коме. По одной из версий, бывший премьер-министр пострадал в результате каббалистического проклятия «пульса денура». Кстати, цифра 8 в Каббале отвечает за небесные силы и высшую волю.
Десять избранных раввинов встречаются в полночь в синагоге. Они разжигают черные свечи, трубят в шофар и читают определенные отрывки из книги «Зоар».

Если тот, против кого оно направлено, действительно заслуживает наказания за содеянное и представляет собой серьезную опасность для еврейского народа, этот человек скончается в течение года. Если раввины ошиблись, проклятие обернется против них самих.

Вот, что известно про каббалистическое проклятие «пульса денура». Существует ли оно на самом деле, и если да, то насколько действенно, идут споры.

Что такое «пульса денура»?

Само название «пульса денура» переводится со смеси латыни и арамейского как «удар огнем», «огненные розги». Раввин Элиягу Эссас говорит о «духовном огненном шнуре (ремне, кнуте), на который нанизаны огненные кольца». По сути, речь идет о наказании человека на духовном, сущностном уровне, что, как следствие, отражается на его состоянии в мире физическом.

«Пульса денура» считается самым мощным проклятием и может быть направлено только против евреев – в отрывках из «Зоар» упоминаются «соблюдающие заповеди», а вносить изменения в текст проклятия крайне нежелательно.

Считается, что «пульса денура» — это крайнее средство, эдакое каббалистическое ядерное оружие, когда остальные варианты исчерпаны, поэтому его применяют крайне редко. Необходимо поставить в известность человека, что против него совершился обряд «пульса денура». Так ему дается возможность раскаяться и исправить ошибку.

Каббалист Йосеф Даян отмечает, что речь идет о молитве, призывающей Верховного судью вынести вердикт по делу конкретного человека. Если судья вызван понапрасну, и человек не виновен в том, что ему инкриминируют, вызвавший его как лжесвидетель получит то же наказание, которого пожелал тому, кого хотел осудить.

Читайте так же:  православие молитва достойно есть

В каких еврейских текстах фигурирует?

Фраза «пульса денура», то есть «огненные розги», фигурирует в Талмуде в нескольких местах в качестве наказания для ангелов и высших сущностей, но при этому нигде не упоминается как церемония, направленная против людей или ритуал, приводящий к смерти.

* Трактат Йома стр 77а – удары «пульса денура», такое наказание получил ангел Гавриель,
* Трактат Хагига 15а – наказание Метатрона,
* Трактат Бава Меция 85б – наказание пророка Элиягу уже после того, как он оказался на небесах, за то, что он пытался смертным раскрыть некий небесный секрет,
* Трактат Бава Меция 47а, в котором рав Рава говорит раву Хуна: «Если бы тут был этот Леви, что спрашивал, я бы его побил ударами огня». Другими словами: «Я бы ему за такие дурацкие вопросы врезал, так чтобы искры из глаз посыпались», то есть исключительно образное выражение.

В книге «Зоар» несколько раз упоминается «пульса денура» как «огненные розги» в качестве наказания для грешников.

Как отмечает Нехама Полонски, если упоминание об обряде «пульса денура» и есть в еврейских текстах, то ни к мейнстриму иудаизма, ни к мейнстриму каббалы они не принадлежат.

Против кого применялась?

Церемония «пульса денура» с разной степенью успешности, возможно, проводилась против ряда выдающихся представителей еврейского народа.

Существуют и другие примеры проведения каббалистического обряда против тех или иных людей, но случаи, когда «пульса денура» срабатывала против проводящих их, мало известны.

Отношение властей к «пульса денура»

30 августа 2005 года юридический советник правительства Мени Мазуз принял решение не заводить уголовное дело на тех, кто провел церемонию «пульса денура» против Ариэля Шарона.

Мазуз отметил, что они обращались к высшим силам, а не к людям, и молитва-пожелание смерти человеку, хотя и не должна быть частью общественной нормы, но все же не является подстрекательством к убийству и укладывается в рамки свободы выражения.

Различные точки зрения на «пульса денура»

Григорий Котляр, первый русскоязычный реформистский раввин в Израиле:
Церемония «пульса денура» в ее нынешнем виде не упоминается ни в одном древнем или средневековом еврейском тексте. Более того, проклятия, особенно именем Бога неоднократно запрещаются Торой. В сущности, именно об этом говорит третья из Десяти заповедей – «Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо не оставит Господь без наказания того, кто употребляет имя Его напрасно.».

Само выражение «пульса денура» в переводе с арамейского означает «огненный удар», причем слово пульс заимствовано из латыни, что свидетельствует об относительно позднем его происхождении. Оно встречается в книге Зохар, но в качестве наказания свыше, а не церемонии, проводимой по инициативе человека.

Судя по приводимым описаниям, современная «пульса денура» представляет собой вариацию древнего обряда отлучения от общины (херем). Налицо тот же антураж: десять евреев (миньян), погашение свеч, трубление в шофар. Да только херем, объявленный харедим в отношении светских евреев, никого не пугает, вот ему и придали новый смысл для непосвященных, чтобы страшно было. Так что скорее всего подлинный адресат «пульсы денура» не ангелы небесные, а суеверная и падкая на сенсации израильская публика и пресса.

М.Т.: Я верю в то, что «пульса денура» могли прочитать против Ариэля Шарона, и это проклятие привело к коме. С его действием мне пришлось столкнуться лично. Известный археолог Эхуд Нецер, нашедший могилу царя Ирода, был другом нашей семьи. Помню, как он сидел у нас на кухне и высмеивал раввинов, которые «приговорили» его к проклятию за вскрытие могилы еврея Ирода, а буквально через неделю Нецер сорвался с вершины Иродиона и разбил голову о камни.

Пинхас Полонский, исследователь иудаизма:
«Пульса денура» – это не древний каббалистический обряд, а некий новодел, попытка усилить «херем» – отлучение от ультраортодоксальной общины. Когда в какой-то момент «херема» перестали бояться, придумали «пульса денуру».

Если бы современные каббалисты могли так жонглировать миром, как им предписывают, то не было бы Катастрофы, они бы вовремя изменили ход истории. Но каббалисты – не волшебники.

С другой стороны, есть некое равновесие в мире, назовем его справедливостью. Решение Шарона об «одностороннем размежевании» сломало тысячи судеб, его проклинали — не каббалисты, а обычные люди — и это ударило по нему бумерангом. Проклятие и благословение имеют силу в жизни. А в «пульса денура» верят те, кто ничего не понимают в каббале.

Авигдор Эскин, публицист и общественный деятель:
Церемония проклятия Ицхака Рабина была организована мной. Позже видимо по инерции, неоднократно писали, что я проводил «пульса денура» против Ариэля Шарона, но это не соответствует истине.

Чтобы понять причину, хочу напомнить то время и настроения, царившие в обществе. Ицхаку Рабину до конца каденции оставалось больше года, но он обещал до завершения этого срока провести Осло-2 и Осло-3. Это означало полный уход Израиля с Голанских высот, начало разделения Иерусалима. События развивались стремительно, и у многих создавалось впечатление, что все идет по южноафриканскому сценарию — мы теряем страну, а правительство утратило контроль над ситуацией.

Ко мне пришел друг, офицер ЦАХАЛ. Он был в отчаянии и сказал, что готов лично убить Рабина. Я его идею отверг — покушение ничего не изменит, но надо было что-то делать. И тогда я организовал молитву-проклятие. Чтобы этот кошмар прекратился, а если нет, то пусть кара настигнет того, кто несет за все ответственность.

Мы заранее согласовали наши действия с главными раввинами Израиля. Разумеется, они не принимали участия, но знали о происходящем. Главный ашкеназский раввин Меир Исраэль Лау был категорически против, главный сефардский раввин Мордехай Элиягу нам в некоторой степени сочувствовал.

Наша молитва состояла из двух частей — публичной, на камеру, чтобы озвучить свой протест, и закрытой — что там делали, вам не расскажу. Это происходило накануне Йом-Киппура в 1995 году. Мы сказали — отводим 30 дней. И на 31-й день Рабин был убит.

Хочу отметить такой момент. Тогда все настолько накипело, напряжение ощущалось в воздухе. Такого не было ни с Шароном, ни с кем-то другим. Возможно, наша молитва как-то повлияла на энергетический баланс. Сегодня «пульса денура», прочитанная против кого-либо, не сработает, потому что нет той энергетики.

«Пульса денура» существует, но это редкий маргинальный метод, к которому в обычной ситуации прибегать не следует. Его смысл — не убийство. Нет цели ликвидировать человека. Мы говорим о молитве, обращении ко Вс-вышнему. Она направлена на то, чтобы человек прекратил свою разрушительную деятельность. Если он займется другим делом, этого достаточно.

Читайте так же:  молитва чтобы стать добрее избавится от зла

Но важно понимать, что «пульса денура» — это не фокус для устранения недругов. Если бы существовал обряд, позволяющий нейтрализовать злодеев, тогда Гитлер был бы остановлен вовремя. Но наш мир устроен иначе. Нет такой силы, которая гарантировала бы немедленное решение проблем подобного рода.

Это молитва, которая имеет определенную силу, но эта сила сосредоточена в высших руках. И те, кто считают, что некий магический обряд способен убить кого угодно — язычники.

Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

Украина

Видео (кликните для воспроизведения).

 10 3628 00:06 26.06.2014

Рейтинг темы: +3

Иван русский
555000555

«Пропади ты пропадом», или Что такое «Пульса денура»?

Ночь. Кладбище. Горят черные свечи. Десять бородатых мужчин-иудеев раскачиваются в молитве. Один в белом одеянии. Остальные в черном. Что делают женатые взрослые люди ночью на кладбище? О чем они молятся? О СМЕРТИ. Собрата-иудея.

Ультрарелигиозные ветви иудаизма и каббалисты владеют силой этой молитвы. Но ответственность за убийство невиновного настолько велика, что применялась «Пульса денура» крайне редко – один-два раза в столетие, и то не каждое. Сознавая неотвратимость приговора, проклинаемому отводили срок исправить свое преступление, давался шанс на жизнь, если ошибку можно было еще исправить. Игра шла в открытую – проклятому объявлялось, что он приговорен к смерти. Кроме того, религиозный закон предписывает применять это проклятие только против своих соплеменников. Потому и не применялся ритуал проклятия ни к Сталину, ни к Гитлеру. Исключением стал лишь Ясир Арафат. Совпадение или галахическая закономерность, никто теперь не ответит. Официального подтверждения проведения «Пульса денура» по Арафату пока не предъявлено. Совершенно точно с показаний исполнителей ритуала известно, что «Пульса денура» совершалась по Троцкому. Не прошло и 40 дней, когда настиг его удар ледорубом. Времена и нравы. В стремительный двадцатый и апокаполиптический двадцать первый время, кажется, сжалось в спираль. И вот уже следует одна «Пульса денура» за другой с разрывом в 10 лет.

В октябре 1995 года прилюдно, в присутствии СМИ, была совершена молитва-проклятие по дважды премьер министру Израиля, герою войны, боевому генералу, «бульдозеру» Ицхаку Рабину. Ему было дано 30 дней жизни. 4 ноября Рабина достали в спину три девятимиллиметровки ультра-религиозника Игаля Амира. Четвертую он получил от агентов спецслужб в машине скорой помощи. Контрольный выстрел, но плохой. Скончался Рабин уже в госпитале. А предыстория такова. На одном из русских радиоканалов Чикаго «Эхо Планеты» (есть в Сети вслух, время с 7 до 10 утра на чикагские деньги, с понедельника по пятницу, приглашаю послушать) работает и каждую среду выступает каббалист и ультраправый религиозник, наш комментатор по Израилю Авигдор Эскин, отсидевший срок в израильской тюрьме за ультраправизм и ныне живущий практически постоянно в Москве из-за угрозы второй посадки. Я не разделяю его ультра, но не могу не снять шляпу перед энциклопедической эрудицией, харизмой и своеобразной пираньей преданностью израильскому народу. Человек, живущий за границей с 17 лет, сохранил блестящий русский язык, находится в курсе всех событий в мире, ведет огромную просветительскую и религиозную работу.

Иван русский
555000555

4 января, ровно через 180 дней после «Пульса денура», Шарон получает письмо по электронной почте о наступлении часа Быка. В тот же день его разит удар (удар огненным кнутом?) и несгибаемый Шарон становится овощем. Скептики могут посмеяться, я присоединюсь, но с оглядкой. (Тьфу-тьфу, чур меня.) Но ни один верующий или даже слегка верующий еврей не посмеется над этой историей. Каббалистика — одна из самых сложных и запутанных наук, в ней много стадий посвящения, много закрытых для профанов знаний, много таинственного и сакрального. (И чего туда наша профурсетка-блондинка Мадонна сунулась?) Я хочу вернуться к бедняге пророку Элиягу, владевшему тайной воскрешения из мертвых. Найти бы его могилку и поспрошать о тайнах воскрешения и тайнах молитвенного проклятия. Не найти. Не спросить. Бедный Элиягу-мудрец – рабин, шарон древности иудейской.

Иван русский
555000555

Ещё cледует отметить, что обряд этот, — поcкольку удар Божий наноcитcя именно через упомянутое «окошко», — дейcтвует только в отношении евреев (какого-нибудь Гитлера бомбить пульcа де нура беccмыcленно), а еcли по итогам Божьего раccледования выяcняетcя, что обвиняемого оклеветали, гнев Cвыше оборачиваетcя против обвинителей, — и поcкольку риcк cерьёзен, такие обращения на cамый верх cлучаютcя не очень чаcто.

Видео (кликните для воспроизведения).

Разумеетcя, вcё это, cкорее вcего, cугубые cлучайноcти. И ещё могу добавить, что пульcа де нура на гауляйтера Беню, — c той же формулировкой, что и когда-то на Троцкого, — в cамом деле, проделана. Это проверено и это точно. А что будет дальше, cудить не беруcь.

«Пропади ты пропадом», или Что такое «Пульса денура»?

Ночь. Кладбище. Горят черные свечи. Десять бородатых мужчин-иудеев раскачиваются в молитве. Один в белом одеянии. Остальные в черном.
Что делают женатые взрослые люди ночью на кладбище? О чем они молятся?
О СМЕРТИ. Собрата-иудея. Да погибнет виновный в преступлениях против еврейского народа. Амен.

Молитва закончена. Все. Приговоренный не проживет больше 30 дней. Но если приговор несправедлив или сделан по ложному обвинению, смерть вернется за каждым из молившихся. И не будет от нее спасения.

Молитва «Пульса денура» берет свои истоки в глубокой иудейской древности. В переводе с арамейского эти слова означают «удар огненым кнутом». По преданию пророк Элиягу владел тайной воскрешения после смерти и вознамерился открыть ее своему народу. Суровый еврейский бог разгневался на старца. Только он, Всемогущий, решает судьбы людей и распоряжается по своей воле их жизнью и смертью. Призвал Вседержитель «малхей хабала» — ангелов-мучителей, и наказали они дерзкого пророка 16 ударами огненного кнута. Ушла с проклятым пророком в землю тайна воскрешения. А молитва-проклятие осталась в традициях иудейского народа и дожила до наших дней. Ни одна религия исламского или христианского толка не знает такой молитвы-заклятия.

Религия иудейская сложилась традиционно так, что нельзя иудею предать смерти иудея. Это заповедано свыше. Это оправдано исторически в постоянных войнах на истребление народа израилева. Но есть один очень старый закон раннего иудейства «Дин Родеф», оправдывающий смертную казнь иудея, предавшего народ Торы, отдавшего землю врагу.

Ультрарелигиозные ветви иудаизма и каббалисты владеют силой этой молитвы. Но ответственность за убийство невиновного настолько велика, что применялась «Пульса денура» крайне редко — один-два раза в столетие, и то не каждое. Сознавая неотвратимость приговора, проклинаемому отводили срок исправить свое преступление, давался шанс на жизнь, если ошибку можно было еще исправить.

Игра шла в открытую — проклятому объявлялось, что он приговорен к смерти. Кроме того, религиозный закон предписывает применять это проклятие только против своих соплеменников. Потому и не применялся ритуал проклятия ни к Сталину, ни к Гитлеру. Исключением стал лишь Ясир Арафат. Совпадение или галахическая закономерность, никто теперь не ответит. Официального подтверждения проведения «Пульса денура» по Арафату пока не предъявлено. Совершенно точно с показаний исполнителей ритуала известно, что «Пульса денура» совершалась по Троцкому. Не прошло и 40 дней, когда настиг его удар ледорубом.

Времена и нравы. В стремительный двадцатый и апокаполиптический двадцать первый время, кажется, сжалось в спираль. И вот уже следует одна «Пульса денура» за другой с разрывом в 10 лет.

В октябре 1995 года прилюдно, в присутствии СМИ, была совершена молитва-проклятие по дважды премьер министру Израиля, герою войны, боевому генералу, «бульдозеру» Ицхаку Рабину. Ему было дано 30 дней жизни. 4 ноября Рабина достали в спину три девятимиллиметровки ультра-религиозника Игаля Амира. Четвертую он получил от агентов спецслужб в машине скорой помощи. Контрольный выстрел, но плохой. Скончался Рабин уже в госпитале.

А предыстория такова. На одном из русских радиоканалов Чикаго «Эхо Планеты» (есть в Сети вслух, время с 7 до 10 утра на чикагские деньги, с понедельника по пятницу, приглашаю послушать) работает и каждую среду выступает каббалист и ультраправый религиозник, наш комментатор по Израилю Авигдор Эскин, отсидевший срок в израильской тюрьме за ультраправизм и ныне живущий практически постоянно в Москве из-за угрозы второй посадки. Я не разделяю его ультра, но не могу не снять шляпу перед энциклопедической эрудицией, харизмой и своеобразной пираньей преданностью израильскому народу. Человек, живущий за границей с 17 лет, сохранил блестящий русский язык, находится в курсе всех событий в мире, ведет огромную просветительскую и религиозную работу.

Я встречалась с Авигдором на его авторских встречах в Чикаго. Завораживает личным обаянием и просто убивает своей энциклопедичностью. Во время отсидки он продолжал вести репортажи из тюрьмы. Можно было слышать арабскую и ивритскую речь через трубку тюремного телефона. (Репортаж с петлей на шее фучиковский). Для меня неприемлемо, как он преломляет данное ему знание, но не могу не уважать его свободу излагать и пропагандировать свои идеи. У Авигдора есть свой сайт, о нем много написано, сам он много пишет. Кто заинтересуется, всегда сможет найти о нем информацию в Сети.

Какое отношение имеет Авигдор к «Пульса денура»? А вот какое. Летом 1995 года Авигдор обратился известному равину-каббалисту Иосефу Даяну с инициативой совершить «Пульса денура» по Ицхаку Рабину. Даян, выходец из Мексики, репатриировавшийся в Израиль, старый последователь Кахане и член запрещенной впоследствии партии КАХ, пользуется огромным авторитетом в ультраправых религиозных кругах. Он дал свое согласие и собрал еще 8 человек религиозных евреев для отправления ритуала. По воспоминаниям Авигдора, все участники осознавали огромную ответственность за деяние. И сам Авигдор был готов принять смерть возмездия. Авигдор Эскин официально взял на себя ответственность за организацию «Пульса денура», но власти не смогли посадить его из-за отсутствия соответствующей статьи в законодательстве государства Израиль. Поехали дальше.

После совершения церемонии нужно было, по традиции, довести до сведения Рабина его приговор. Даян отправился к резиденции Рабина, охраняемой как цитадель. Близко к резиденции его не подпустили, но там, где разрешила полиция, около резиденции в присутствии журналистов Даян озвучил содержание (конечно, не его секретную часть, читаемую ночью) «Пульса денура» и ответил на вопросы журналистов. Он назвал отпущенный срок жизни премьеру и объяснил СМИ, за какие преступления против народа Ицхак Рабин приговорен к смерти. (Интересно, что убийца Игаль Амир, приговоренный к пожизненному заключению, уже в тюрьме вступил в брак с женщиной из русской алии Ларисой Трембовлер. Брак был официально зарегистрирован, но иметь детей семья сможет только путем искусственного оплодотворения). Уже интересно?

Год 2005. В июле месяце 2005 года совершается следующий-щая-щее (не знаю иврита) «Пульса денура». По Ариэлю Шарону. Конечно, это стало известно проклятому Шарону, но человек он был несуеверный, вполне светский, и перед СМИ смеялся над этими мракобесиями. Ой ли? Ему было оставлено жить 180 дней. Это было известно из СМИ всему миру. Некий итальянец, владелец маленькой пиццерии, отправляет Ариэлю личное письмо, в котором сообщает древний итальянский народный оберег от проклятий — дергать себя за причинное место, а заодно приглашает приехать поесть пиццы у него в ресторанчике. Смеемся вместе. У Шарона было куда лучше приложить руки, чем дергать себя за гениталии, я помню политическое напряжение тех дней выселения с территорий.

4 января, ровно через 180 дней после «Пульса денура», Шарон получает письмо по электронной почте о наступлении часа Быка. В тот же день его разит удар (удар огненным кнутом?) и несгибаемый Шарон становится овощем.

Скептики могут посмеяться, я присоединюсь, но с оглядкой. (Тьфу-тьфу, чур меня.) Но ни один верующий или даже слегка верующий еврей не посмеется над этой историей.

Каббалистика — одна из самых сложных и запутанных наук, в ней много стадий посвящения, много закрытых для профанов знаний, много таинственного и сакрального. (И чего туда наша профурсетка-блондинка Мадонна сунулась?)

Я хочу вернуться к бедняге пророку Элиягу, владевшему тайной воскрешения из мертвых. Найти бы его могилку и поспрошать о тайнах воскрешения и тайнах молитвенного проклятия. Не найти. Не спросить. Бедный Элиягу-мудрец — рабин, шарон древности иудейской.

ПОМИНАЛЬНАЯ МОЛИТВА «КАДИШ»

Утешение понесшему утрату и всему народу Израиля
Утешение Творцу
Связь детей и родителей

Сефардское произношение «Кадиш ятом»
Ашкеназское произношение «Кадиш ятом»
Перевод «Кадиш ятом»

Сефардское произношение «Кадиш дерабанан»
Ашкеназское произношение «Кадиш дерабанан»
Перевод «Кадиш дерабанан»

Что такое «Кадиш»

Молитва «Кади’ш» — буквально «освящение» — т.е освящение и прославление святости Всевышнего. Есть несколько вариантов текста молитвы «Кадиш»: «Хаци-

кадиш», «Кадиш ятом», «Кадиш шалем» и «Кадиш дерабанан» и не все из них траурные. Но, пожалуй, главное предназначение «Кадиша» — быть молитвой человека, находящегося в трауре после смерти близкого родственника. В его устах эта молитва приобретает характер «оправдания Божьего Суда», т. е. «принятия приговора»: «хотя меня постигло несчастье, я продолжаю утверждать, что Имя Всевышнего возвысится и освятится в мире, созданном по воле Его. и т.д.»

Что чтение «Кадиша» дает душе умершего

Чтение «Кадиша» — это последнее добро, которое тот, кто остался жить в этом мире, может совершить для своего умершего родственника.

«Кадиш» облегчает страдания души умершего, отводит от нее суровые наказания за грехи, помогает душе покойного, подняться все выше и выше в духовном мире, стать ближе ко Всевышнему.

Древнее предание, передаваемое от имени рабби Акивы объясняет, что «Кади’ш» имеет мистическую силу менять к лучшему решение Небесного Суда Именно с этим связан обычай читать «Кадиш сирот» в течение 11 месяцев со дня смерти родителя, а также в годовщину их смерти. Этот срок установлен в соответствии с представлением о том, что лишь души законченных злодеев пребывают в «гейhино’ме» более 11 месяцев после смерти (слово «геенна«в иудаизме означает то место, где души после смерти проводят некоторое время и претерпевают мучения для очищения от грехов, чтобы затем перейти в «Сад Эденский» — «рай»).

О чем эта молитва

Утешение понесшему утрату и всему народу Израиля

Важное место в Кадише занимает тема утешения, которое придет для каждого еврея, — и не только утешение от скорби в связи со смертью близкого человека, но также и утешение от нашей всеобщей скорби в связи с разрушением нашего древнего Храма и святого города Иерусалима. Таким образом Кадиш объединяет оплакивающих свою личную утрату со всем народом Израиля, скорбящим о трагедии своего народа, которая на самом деле является трагедией для всего мира. «И установит Он Свою Царскую власть. » — эти слова выражают просьбу о спасении всего мира. Ощущение единства народа в его трауре выражается также и в том, что Кадиш нельзя читать в одиночестве, его читают только в миньяне, когда есть десять молящихся. С идеей утешения в Кадише связано также акцентирование таких понятий, как «жизнь» и «мир». Они отдаляют человека от идеи смерти, возвышая его до идеи вечной жизни, ведут его от катастрофы к миру, от отчаяния к надежде, от одиночества к человеческому сообществу.

Утешение Творцу

Есть и еще одна интересная интерпретация Кадиша. Кроме утешения человеку в его скорби, Кадиш несет еще один вид утешения — Творцу. Смерть человека — потеря в воинстве Царя вселенной. Кадиш, в таком случае, — выражение надежды на то, что эта потеря будет восполнена. Всевышний как бы скорбит вместе с нами, оплакивая утрату в Своем воинстве, умаление Своего Собственного образа, отраженного в личности умершего. В этом смысле чтение Кадиша — утешение, которое мы приносим Богу в Его потере. Мы говорим йитгадал («да возвеличится»), имея в виду: «Твое Имя умалено, да будет Оно возвеличено!» Мы говорим йиткадаш («да освятится»), имея в виду: «Твоя святость уменьшилась, да будет она превыше всего!» Мы говорим: веямлих малхутей, т.е. «Твое Царство понесло ущерб, да будет оно восстановлено навечно!» Такая неожиданная интерпретация Кадиша, состоящая в намерении страждущего принести свои соболезнования Творцу всех людей, есть одновременно и утешение для самого скорбящего. Сознание, что к его скорби присоединяется не только весь народ, но и Сам Бог, служит для скорбящего источником тепла и успокоения.

Связь детей и родителей

Помогая человеку, понесшему утрату, не согнуться в беде, «Кадиш» по родителям исполняет и другую роль, существенную не только для оставшегося в живых сына, но и для его покойного отца или матери. «Кадиш» устанавливает прямую связь между поколениями, соединяя воедино две жизни: ушедшую и продолжающуюся. Когда сын читает «Кадиш», он тем самым демонстрирует продолжение жизни, как бы вырывая умершего у смерти. Еврейская традиция придает большое значение связи родителей и детей. «Заслуги отцов» — чрезвычайно важная тема в еврейской религиозной литературе. Мы постоянно обращаемся к Богу с мольбой о прощении во имя праведных дел наших праотцов: Авраама, Ицхака и Яакова.

Иудаизм признает и возможность обратного воздействия. Дела детей могут искупить грехи родителей даже после их смерти. Со смертью человека земная жизнь его не заканчивается, если после него остались дети. Пока потомство человека живет, живет и он. Родители оказывают влияние на детей, воспитывая их, и дети — не только при жизни родителей, но и после их смерти — могут влиять на их души. Чтение сыном «Кадиша» после смерти отца знаменует это продолжение жизни отца в сыне, преемственность поколений. Таким образом, «Кадиш» объединяет в общей скорби и общей молитве не только всех евреев, живущих сегодня, но и разные поколения, связывая уже умерших с живущими и с теми, кто еще будет жить. Эта связь поколений, осуществляемая «Кадишем», с одной стороны, помогает сыну искупить свои грехи благодаря заслугам отцов; с другой стороны, она дает ему возможность выступить в роли защитника родителей. Текст «Кадиша» не является буквально молением о прощении, но само его произнесение указывает на то, что добродетель сына имеет своим источником родителей, и поэтому чтение «Кадиша» сыном оказывается спасительным для них.

Почему «Кадиш» составлен на Арамейском языке

Причина того, что молитва «Кадиш» составлена на арамейском языке, заключается в том, что в эпоху Талмуда арамейский язык был разговорным языком евреев. Мудрецы хотели, чтобы слова этой молитвы были понятны всем, и поэтому составили ее не на иврите, а на обиходном народном диалекте — так же, как и некоторые другие молитвы.

То, что «Кадиш» составлен на арамейском языке, Талмуд объясняет еще и тем, что сила этой молитвы настолько велика, что ангелам-служителям, понимающим только иврит, лучше не понимать ее, чтобы не завидовать людям, которым дана возможность с такой силой превозносить Творца. Ведь у ангелов нет потерь и потрясений, когда же человек в трауре обращается к Богу с прославлениями, нет ничего сильнее такой молитвы.

Законы чтения «Кади’ш Ято’м»

Непостредсвенно молитвой, которую произносит сирота является «Кади’ш Ято’м».

Кто читает

Обязанность читать «Кадиш Ятом» распространяется прежде всего на сыновей умершего. Если у умершего было несколько сыновей, все они должны читать «Кадиш». Но если один из них по какой-то причине не может это делать, а другие читают, то этого достаточно. Несовершеннолетний сын, если он в состоянии это делать, тоже может читать «Кадиш». Если у покойного (или покойной) нет сына, «Кадиш» читает ближайший родственник — например, брат. Если умирает жена — читает муж. Если нет родных или они по каким либо причинам не могут читать «Кадиш», тогда это поручают постороннему человеку за вознаграждение. Если сын или близкий родственник не может читать «Кади’ш» ежедневно и поручил его читать кому либо, тем не менее он должен постараться, когда есть возможность, произносить эту молитву сам.

Как заказать чтение «Кадиша» в Петербурге

Если у Вас нет возможности читать «Кадиш» самостоятельно, Вы можете заказать его чтение в холле Большой Хоральной Синагоги

или в Малой синагоге. Уточнить как это сделать можно по телефону 713-81-86.

Когда читают

«Кадиш» читают в течение 11 месяцев по еврейскому календарю, со дня смерти, каждый день во всех трех молитвах, а затем каждый год в годовщину смерти, тоже во всех молитвах дня. В этот день принято также приходить на кладбище и читать «Кадиш» около могилы в присутствии десяти взрослых евреев, которые в конце каждого предложения отвечают «Амен».

Как читают

«Кадиш» читают только в миньяне, (т.е. молитвенном собрании не меньше чем из десяти евреев старше 13 лет). «Кадиш» произносят стоя, выпрямившись, с сомкнутыми ногами. «Кадиш» произносится достаточно громко, так чтобы все присутствующие могли услышать и ответить «Аминь». Если на молитве присутствуют несколько человек, обязанных читать «Кадиш», принято читать «Кадиш Ятом» одновременно.

Что должны делать те, кто слушают «Кадиш»

Те, кто слушают «Кадиш», должны отвечать «амен» в конце каждого предложения и «Амен, йегей шмей раба. » («Амен, да будет великое имя Его благословенно. ») в середине, вкладывая в эти слова все силы души. Говорят наши мудрецы, что отвечающий «aмен, йеэй шмей. » со всей силой, на которую способна его душа, заставляет замолчать всех своих обвинителей в Небесном суде и отменяет самый суровый приговор, вынесенный ему на Небесах. Это не означает, однако, что нужно отвечать «амен» громко, мешая соседям — мудрецы имеют в виду силу духовную, а не телесную.

По букве закона, «Кадиш» необязательно слушать стоя; но садиться, когда его произносят другие, — нельзя.

Текст «Кадиша»

Сефардское произношение «Кадиш ятом»

Йитгадаль вэйиткадаш шмэй раба: бэальма ди вра хиръутэй вэямлих
мальхутэй вэяцмах пурканэй викарэв мэшихэй: бэхайейхон увэйомэйхон
увэхайей дэхоль бэйт йисраэль баагала увизман карив вэимру амэн:

Йеэй шмэй раба мэворах леолам улеольмэй ольмая: йитбарэх
вэйиштабах вэйитпаэр вэйитромам вэйитнасэ вэйитадар вэйитъале
вэйитгалаль шмэй дэкудша брих у: леэйла мин коль бирхата вэширата
тушбэхата вэнэхэмата даамиран бэальма вэимру амэн:

Йеэ шлама раба мин шмая вэхайим товим алейну вэаль коль йисраэль вэимру амэн:

Осэ шалом бимромав у яасэ шалом алейну вэаль коль йисраэль вэимру амэн

Ашкеназское произношение «Кадиш ятом»

Йисгадал вэйискадаш шмэй рабо: бэолмо ди вро хирусэй вэямлих малхусэй
вэяцмах пурконэй викорэв мэшихэй: бэхайейхэйн увэйеймэйхэйн
увэхайей дэхол бэйс йисроэйл бааголо увизман корив вэимру омэйн:

Йеэй шмэй рабо мэворах лэолам улэолмэй олмайо: йисборэйх вэйиштабах вэйиспоэйр
вэйисрэймом вэйиснасэй вэйисадор вэйисалэ вэйисалол шмэй дэкудшо брих у:
лээйло мин кол бирхосо вэширосо тушбэхосо вэнэхэмосо даамирон бэолмо вэимру омэйн:

Йеэй шломо рабо мин шмайо вэхайим тэйвим олэйну вэал кол йисроэйл вэимру омэйн:

Эйсэ шолэйм бимрэймов у яасэ шолэйм олэйну вэал кол йисроэйл вэимру омэйн

Перевод «Кадиш ятом»

Да возвысится и освятится его великое имя (община отвечает: Амен!)
В мире, сотворенном по воле его; и да установит он царскую власть свою;
и да взрастит он спасение; и да приблизит он приход мошиаха своего
(община отвечает: Амен!) — при жизни вашей, в дни ваши и при жизни
всего дома израиля, вскорости, в ближайшее время, и скажем: Амен!
(община отвечает: Амен!)
Община вместе с тем, кто произносит «Кадиш»: да будет великое имя его
благословенно вечно, во веки веков! Да будет благословляемо.
. И восхваляемо, и прославляемо, и возвеличиваемо, и превозносимо,
и почитаемо, и величаемо, и воспеваемо имя святого [Творца],
благословен он (община отвечает: Амен!), превыше всех благословений
и песнопений, восхвалений и утешительных слов, произносимых в мире,
и скажем: амен! (община отвечает: Амен!) Да будут дарованы с небес
прочный мир и счастливая жизнь нам и всему израилю, и скажем: Амен!
(община отвечает: Амен!)
Устанавливающий мир (в «десять дней раскаяния» вместо «шалом» —
«мир» говорят «а-ашалом») в своих высотах, он пошлет мир
нам и всему израилю, и скажем: Амен! (община отвечает: Амен!)

«Кадиш Дерабанан»

Кроме «Кадиш ятом», принято произносить также «Кадиш Дерабанан»

Сефардское произношение «Кадиш дерабанан»

Йитгадаль вэйиткадаш шмэй раба: бэальма ди вра хиръутэй вэямлих
мальхутэй вэяцмах пурканэй викарэв мэшихэй: бэхайейхон увэйомэйхо
увэхайей дэхоль бэйт йисраэль баагала увизман карив вэимру амэн:
йеэй шмэй раба мэворах леолам улеольмэй ольмая: йитбарэх
вэйиштабах вэйитпаэр вэйитромам вэйитнасэ вэйитадар вэйитъале
вэйитгалаль шмэй дэкудша брих у: леэйла мин коль бирхата вэширата
тушбэхата вэнэхэмата даамиран бэальма вэимру амэн: аль йисраэль
вэаль рабанан, вэаль тальмидэйон вэаль коль тальмидэй тальмидэйон,
вэаль коль ман дэаскин бэорайта, ди вэатра адэн вэди вэхоль атар
ваатар, йеэ леон улехон шлама раба хина вэхисда вэрахамин вэхайин
арихин умэзона рэвиха уфуркана мин кадам авугон дэвишмая, вэимру амен:
йеэ шлама раба мин шмая вэхайим товим алейну вэаль коль йисраэль
вэимру амэн: осэ шалом бимромав у яасэ шалом алейну вэаль коль йисраэль вэимру амэн

Ашкеназское произношение «Кадиш дерабанан»

Йисгадал вэйискадаш шмэй рабо: бэолмо ди вро хирусэй вэямлих
малхусэй вэяцмах пурконэй викорэв мэшихэй: бэхайейхэйн
увэйеймэйхэйн увэхайей дэхол бэйс йисроэйл бааголо увизман корив
вэимру омэйн: йеэй шмэй рабо мэворах лэолам улэолмэй олмайо:
йисборэйх вэйиштабах вэйиспоэйр вэйисрэймом вэйиснасэй
вэйисадор вэйисалэ вэйисалол шмэй дэкудшо брих у: лээйло мин кол
бирхосо вэширосо тушбэхосо вэнэхэмосо даамирон бэолмо вэимру
омэйн: ал йисроэйл вэал рабонон вэал талмидэйэйн вэал кол талмидэй
талмидэйэйн, вэал кол мон дэоскйн бээйрайсо, ди вэасро одэйн вэдй
вэхол асар ваасар, йеэй лээйн улэхэйн шломо рабо хино вэхисдо
вэрахамин вэхайин арихин умэзэйно рэвихо уфурконо мин кодом
авуэйн дэвишмайо вэимру омэйн: йеэй шломо рабо мин шмайо
вэхайим тэйвим олэйну вэал кол йисроэйл вэимру омэйн:
эйсэ шолэйм бимрэймов у яасэ шолэйм олэйну вэал кол йисроэйл вэимру омэйн

Перевод «Кадиш дерабанан»

еврейская молитва на смерть
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here